Sit down, be humble.

Kiss From A Rose - Seal

经典。比我年轻一岁的歌_(:з」∠)_

印象中以前是有听过的,但不是在蝙蝠侠里←_←

晚安。

There used to be a greying tower,

曾有一幢灰蒙蒙的高塔,

alone on the sea,

矗立在海边,

You became the light on the dark side of me,

你变成了我黑暗面的光,

Love remained,

爱依然在,

a drug that's the high mountain hill,

像迷幻药而不是治病的药,

But did you know,

但你可知道,

That when it snows,

在下雪时,

My eyes become large and,

我的双眼睁大,

The light that you shine can be seen,

你所放射出的光芒却看不见,

Baby I compare you to,

宝贝,我将你比喻为,

a kiss from a rose on the grey,

幽暗里的玫瑰之吻,

The more I get of you stranger it feels yeah,

我越了解你却越感到陌生,

And now that your rose is is in bloom,

如今你的玫瑰正盛开着,

A light hits the gloom on the grey,

像一道光打破了灰暗中的朦胧,

There is so much a man can tell you,

人们可以告诉你许多事,

So much he can say,

太多事可说,

You remain my power my pleasure my pain baby,

你保存著我的力量,我的欢乐和痛苦,

To me you're like a growing addiction,

宝贝,对我而言,你像个逐渐升高的毒瘾,

that I can't deny yeah,

这一点我不能否认,

Won't you tell me is that healthy baby,

宝贝,你告诉我这样正常么,

But did you know that when it snows,

但你可知道在下雪时,

My eyes become large and the light,

我的双眼睁大,

that you shine can be seen,

你所放射出的光芒却看不见,

Baby I compare you to,

宝贝,我将你比喻为,

a kiss from a rose on the grey,

幽暗里的玫瑰之吻,

Ooh the more I get of you stranger it feels yeah,

我越了解你却越感到陌生,

Now that your rose is in bloom,

如今你的玫瑰正盛开着,

A light hits the gloom on the grey,

像一道光打破了灰暗中的朦胧,

I've been kissed by a rose on the grey,

我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过,

I've been kissed by a rose on the grey,

我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过,

I've been kissed by a rose on the grey,

我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过,

I've been kissed by a rose on the grey,

我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过,

There is so much a man can tell you,

人们可以告诉你许多事,

So much he can say,

太多事可说,

You remain my power my pleasure my pain,

你保存著我的力量,我的欢乐和痛苦,

To me you're like a growing addiction,

宝贝,对我而言,你像个逐渐升高的毒瘾,

that I can't deny yeah,

这一点我不能否认,

Won't you tell me is that healthy baby,

宝贝,你告诉我这样正常么,

But did you know that when it snows,

但你可知道在下雪时,

My eyes become large and the light,

我的双眼睁大,

that you shine can be seen,

你所放射出的光芒却看不见,

Baby I compare you to,

宝贝,我将你比喻为,

a kiss from a rose on the grey,

幽暗里的玫瑰之吻,

Ooh the more I get of you stranger it feels yeah,

我越了解你却越感到陌生,

Now that your rose is in bloom,

如今你的玫瑰正盛开着,

A light hits the gloom on the grey,

像一道光打破了灰暗中的朦胧,

Yes I compare you to a kiss,

是的宝贝,我将你比喻为,

from a rose on the grey,

幽暗里的玫瑰之吻,

Ooh the more I get of you stranger it feels yeah,

我越了解你却越感到陌生,

And now that your rose is in bloom,

如今你的玫瑰正盛开着,

A light hits the gloom on the grey,

像一道光打破了灰暗中的朦胧,

And now that your rose is in bloom,

如今你的玫瑰正盛开着,

A light hits the gloom on the grey,

像一道光打破了灰暗中的朦胧。 

 

评论(2)
热度(7)

© 煩人劉餅餅 | Powered by LOFTER